الملخص
النفي الضمني هو نفي مفهوم من السياق، ولا يُقال بعبارات مباشرة، ويُستخدم لإيصال الرسالة بلُطف، أو تهكُّم، أو بلاغة، ويعد من أساليب التعبير الراقي في اللغة العربية.
. أي أنه نفي غير صريح، يعتمد على الأسلوب والتلميح والسياق لفهم أنه نفي أو رفض لشيء ما.
والنفي الضمني أداة بلاغية قوية تُستخدم في الأدب والخطابة والنقد.
يعتمد فهمه على اللغة، والسياق، والثقافة ويُستخدم ايضا للتعبير عن رفض أو نفي فكرةٍ ما من دون استخدام أدوات النفي الصريحة مثل: لا، لم، لن، ما، ويُفهم النفي في هذا الأسلوب من السياق والمعنى الضمني للجملة، لا من التركيب اللغوي المباشر.
وأهم خصائص النفي الضمني أنه لا يعتمد على أداة نفي واضحة، وانما يُفهم من السياق والمعنى الكلي.
ويُستخدم أحيانًا لتجنب المواجهة أو للسخرية أو النقد غير المباشر.، ويشيع استخدامه في اللغة الأدبية والخطابية.
والخلاصة ان مشكلة النفي الضمني تكمن في كونه غير مباشر، ويعتمد على التأويل فهو كما تقدم مفيد في الأدب والخطابة، لكنه قد يُسبب لبسًا في المواقف التي تتطلب صراحة ووضوحًا. لذا، تنصح الباحثة ألا يستخدمه إلا من يمتلك مهارة استخدامه.
الكلمات المفتاحية: النفي، الضمني، النحوي.
Abstract:
Implicit negation is a type of negation that is not directly stated but rather understood from the context, tone, or wording. It is a subtle and indirect way of expressing denial or rejection and is often used in refined or elevated language, especially in Arabic literature and rhetoric. This type of negation does not rely on explicit negative words such as “no,” “not,” “did not,” or “will not,” but instead communicates the idea of negation through implication and contextual clues.
Implicit negation serves various communicative functions. It can soften the delivery of a message, allowing the speaker or writer to avoid harshness or confrontation. It is also frequently employed to convey sarcasm, irony, or indirect criticism, which makes it a powerful rhetorical and stylistic device. Its effectiveness, however, heavily depends on the speaker’s or writer’s linguistic skills and the audience’s ability to interpret meaning from context.
One of the key features of implicit negation is that it relies on interpretation rather than direct expression. This can make it highly effective in artistic and persuasive writing, where subtlety is valued. At the same time, it may lead to confusion or misinterpretation in contexts that require clarity and straightforward communication.
In conclusion, while implicit negation enriches literary and rhetorical expression, it is not always suitable for every situation. The researcher recommends that it be used selectively and only by individuals who possess the necessary language awareness and skill to apply it effectively without causing ambiguity.
Keywords: Implicit, Negation, Grammatical
اعداد :
| د. إنتصار عبدالله عبدالقادر محمد |
| Dr. Entisar Abdullah Abdelgadir Mohammed |
| أستاذ مساعد في قسم اللغة العربية- جامعة المجمعة _ المملكة العربية السعودية |
مجلة جامعة الزيتونة الدولية للنشر العلمي مجلة علمية، محكمة، شهرية، مفتوحة الوصول