المستخلص:
باستقرائي كتاب «تفسير غريب القرآن الكريم»، لابن قتيبة الدينوري، وجدته موسوعة علمية زاخرة، أثار في نفسي رغبة عارمة في معرفة التأويل الصحيح، واسترشاد معانيه مما أشكل على الباحثين ودارسي اللغة، والنظر في منهجيته، التي مثَّلت الإيجاز الموسوعي لمفردات القرآن الكريم، وربطها بأصول لغة العرب شعراً ونثراً، وفي إطار السياق العام للحديث النبوي الشريف وكلام الصحابة والتابعين وتابعي التابعين، ومن هنا كان التأويل الصحيح، فضلاً على الوقوف على منهجه المختصر الموجز، منهجاً جامعاً مانعاً لأصول العلوم اللغوية والشرعية، تمثَّلت أهداف البحث في معرفة مناهج مفسري اللغة في السعة العلمية مع الإيجاز والشمول والدقة، إضافة إلى استقراء الشواهد اللغوية بصورة تثري الدرس اللغوي وتشير إلى قيمة الإيجاز في شرح معاني مفردات القرآن، مع تحقق الدقة وسعة الاطلاع اللغوي. واعتمدتُ في البحث المنهجَ الاستقرائيَّ، مسايراً منهج الكتاب، مع الاستعانة بالمنهج الوصفي التحليلي في دراسة مصنفات المؤلف وشيوخه وتلاميذه وطريقته في استنباط الشواهد، مع الإشارة إلى السؤال الجوهري للورقة: كيف يمكن الاستفادة من مناهج التفسير في تفسير غريب اللغة، ولا سيما كتاب «تفسير غريب القرآن» لابن قتيبة، ومنهجه الوجيز في شرح الألفاظ في شمولية وإيجاز بارعين؟
وهل يمكن القول: إن التفسير اللغوي لألفاظ القرآن الكريم مثَّل ثراءً للدرس اللغوي، في مباحثه اللغوية؛ صرفاً ونحواً ودلالة؟
وما مدى الاستفادة من القدرة على الإيجاز والربط الموسوعي في كتب التفسير، لصياغة المناهج اللغوية؟
وتأسيساً لما سبق، جاء البحث موسوماً بمنهج ابن قتيبة الوجيز في شرح الكتاب العزيز، من خلال كتابه في تفسير الغريب من مفردات القرآن الكريم.
Abstract:
Upon reading the book “Exegesis of The Strangeness in The Holy Qur’an,” by Ibn Qutaybah Al-Dinouri, I found it to be a rich scientific encyclopedia that aroused in me an overwhelming desire to know the correct interpretation, to be guided by its meanings, which has been a problem for researchers and the language learners. To consider his methodology, which represented the encyclopedic summary of the vocabulary of the Holy Qur’an, and to connect it with the origins of Arabic in poetry and prose within the general context of the noble Prophet’s hadith and the words of the Companions, the Successors, and the followers of the Successors. From here, the correct interpretation begins. In addition to examining his concise and concise approach, it is a comprehensive approach that includes the principles of linguistic and religious essences. The goals of this research are represented by the knowledge of language interpreters’ approaches to scientific eradication with brevity, comprehensiveness and accuracy, in addition to extrapolating linguistic evidence in a way that enriches the linguistic lesson and indicates the value of brevity in explaining the meanings of the Qur’an’s vocabulary while achieving accuracy and breadth of linguistic erudition. For this research, I chose the inductive approach, keeping in line with the approach of the book, while using the descriptive and analytical approach to study the works of the author, his sheikhs, his students, and his method of deriving evidence. The fundamental question of the paper: How can one benefit from interpretation methods in interpreting the strange in the Arabic language, especially the book “The Interpretation of the Strangeness in the Strangeness of The Qur’an” by Ibn Qutaybah, and his brief approach to explaining words with such a brilliant comprehensiveness and brevity?
Moreover, can it be said that the linguistic interpretation of the words of the Holy Qur’an represented an enrichment for linguistic lessons in its linguistic discussions morphologically, grammatically, and semantically?
To what extent can we benefit from encyclopedic linkage and the ability to concise in interpretation books to formulate a linguistic curriculum?
To establish the above, the research was characterized by Ibn Qutaybah’s brief approach to explaining the Holy Book through his book on the interpretation of the strange words from the vocabulary of the Holy Qur’an.
Keywords: Brevity, Exegesis, Interpretation, Strangeness, Al-Qur’an, Ibn Qutaybah, Al-Dinouri.
اعداد :
مصطفى كمال الزايد
جامعة الزيتونة الدولية