الملخص:
جرى البحث في التراث التشادي وكان في مجال أدبي فني، إذ ربطه الباحث بالأمثال العربية في اللهجة التشادية للوقوف على ما فيها من سمات فنية جديرة بالدراسة، وتكمن أهميته في كونه يعالج شأن المرأة وما يخصها من تعبير يعتري أحوالها وذلك لاستخلاص ما فيه من جمال أسلوب وصياغة مفردات. وسبب إجراء الدراسة يتمثل في ندرة البحوث في هذا المجال، بالإضافة إلى حصر الدراسات في مجال الشعر والإعراض عن النثر، وعزوف الدراسين عن طرق قضايا المرأة.
طالت الدراسة أكثر من 40 تعبيراً عربياً تشادياً دار حول كناية السر المتعلقة بالمرأة. قسمه الباحث إلى نقاط لأجل تيسير المعالجة، فجاء القسم الأول متعلقا بما يخص قضاء الحاجة وما تلاه في المضاجعة، وفي القسم الثاني تناول ما تعلق بالعرض، وفيه ما يخص الشرف والفضيلة، وكذا حالة الرذيلة، ومنه ما ينال العرض من الذم، وختم البحث بما تعلق بالنسب منذ بداية حمل الجنين إلى حين وضعه. وتوصل إلى نتائج أهمها: أن اللهجة العربية التشادية تحوي معاني سامية في أمثالها وحكمها، وأنها في باديتها ما تزال متماسكة في كثير من معانيها ومبانيها، وأن قلة التعبير في الذم مرده التربية الدينية. وختاما أورد توصيات يمكن أن تزيد الدراسة ثراء إن عولجت.
المفتاح: الكناية – المرأة – اللهجة – العربية – تشاد
Abstract:
The research was conducted on the Chadian heritage. It was in the literary and artistic field, as the researcher linked it to Arabic proverbs in the Chadian dialect to find artistic features worth studying. Its importance lies in the fact that it deals with the issue of women and their expressions in their conditions to extract the beauty of style and vocabulary formulation. The reason for conducting the study is the scarcity of research in this field, in addition to the limitation of studies in the field of poetry the reluctance to prose, and the reluctance of students to address women’s issues.
The study covered more than 40 Chadian Arabic expressions about the secret metaphor related to women. The researcher divided it into points to facilitate the treatment, the first section was related to the elimination of the need and what followed in the intercourse, and the second section dealt with what is associated with the offer, and it is related to honor and virtue, as well as the state of vice, including what the offer receives from the slander, and the research concluded concerning the lineage from the beginning of the fetus pregnancy until it is laid. He reached the most important conclusions: that the Chadian Arabic dialect contains sublime meanings in its proverbs and wisdom, that in its beginnings it is still coherent in many of its meanings and buildings, and that the lack of expression in slander is due to religious education.
Finally, he made recommendations that could enrich the study if addressed.
Keywords: Metonymy – Women – Dialect – Arabic – Chad
اعداد :
د. الحبو تجاني مصطفى
Dr. Alhabo Tidjani Moustapha
محاضر بقسم اللغة العربية، بكلية الآداب والإعلام والفنون، بجامعة الملك فيصل بجمهورية تشاد.
Lecturer at the Department of Arabic Language, Faculty of Arts, Media and Arts, King Faisal University, Republic of Chad.